广州纺织网手机版
微信公众号:纺织品
客服电话:400-6788-114
当前位置: 首页 » 资讯 » 展会新闻 » 正文

激情八载 SPINEXPO即将迈向新启程

放大字体  缩小字体 发布日期:2011-05-03   浏览次数:195
  自首届SPINEXPO国际流行纱线展于2003年3月开展以来,创始人兼经营者Karine Van Tassel女士,一直致力于为纤维、纱线、针织品和针织面料以及创意趋势发展提供最具国际性,且创意丰富的展示平台,并将国际上推出的最全面、精挑细选的产品介绍给亚洲市场。   从上海国际会议中心到浦东展览馆,大家共同见证了SPINEXPO国际流行纱线展一次又一次的成长和发展。2011年9月份的第十八届上海国际流行纱线展将迁移到一个时尚的现代艺术博物馆——世博主题馆,新的位置将所有的参展商聚集在同一个楼层,奇幻的和现代的设置将进一步增进SPINEXPO国际流行纱线展的美誉度。SPINEXPO,将在这里开启另一个崭新的启程!   Q: 请问您是如何有了创办SPINEXPO国际流行纱线展的想法的?
  A: 作为上海国际流行纱线展和纽约国际流行纱线展的创办者,我只是始终紧跟国际时尚界的潮流而已。当我刚步入纺织品行业时,那时都是高级时装品牌引领时尚潮流的。一开始我为葛蕾女士(Madame Grès)工作,负责开发其成衣系列;随后进入爱马仕(Hermès)担任生产部门负责人。随着新一代创意者的崛起,我转而进入Marithé & François Girbaud,之后又分别为卡夏尔(Cacharel)和乔治雷克( Georges Rech)等品牌工作。当纺织品创新在面料上开始展现出活力时,我顺应潮流进入多美(Dormeuil)担任女装面料部负责人,后又来到Chargeurs集团出任负责宣传企业形象的营销主管,同时监管集团下属织造子公司所有女装部门的产品。   无论是从高级时装到设计师,到领先品牌,还是面料开发,接下来的一切又回到最初的原点:即纤维和纱线。我决定要更近一步靠近纺织产业链的源头,同时更多的关注我之前职业生涯重点投入的亚洲市场。于是我开始在亚洲各国针对法国国际纱线展(EXPOFIL)和意大利国际纱线展(FILO)进行了一项市场调查,最后在香港推出了纤维与纱线展(FILASIA)。后来我将原本由我主办的纤维与纱线展(FILASIA)卖给了意大利棉和亚麻纺织协会,我曾参与该协会在中国进行的一项大型市场调查,这份调查在很早就表明了中国在纺织品消费和创新上蕴藏着巨大的潜力。尽管我自己满怀信心,但很难说服我公司的总部在中国举办这类展会,所以我决定自己独立操作,SPINEXPO国际纱线展就是这样应运而生了。   Q: 您能简要的回顾一下SPINEXPO国际流行纱线展的发展历史吗?
  A: 最初,该展会旨在给欧洲纺纱企业和亚洲或美国西岸的针织及梭织面料生产厂家搭建市场沟通的桥梁,所以前来参展的大部分展商都是欧洲和日本企业,还有一小部分来自韩国和台湾。由于展会的目标受众是拥有季节性新品且具有雄厚研发实力的中高端企业,在第一届SPINEXPO上几乎看不到中国本地展商的身影。但没过多久,中国本地的一些大型集团也开始参展,我们努力推动他们在改进其展示方式的同时多元化其展品,就这样,一次激动人心的旅程就此揭开了序幕——这些企业借助展会的平台生产推出了越来越优质的新品。与此同时,欧洲的纺纱厂正面临着全球市场结构重组,于是我们的展会成为了建立合作与组建合资企业的平台,参展的欧洲和亚洲企业的数量开始有了扭转,SPINEXPO变得越来越多元化,越来越丰富有趣。我们的团队伴随着展会的发展一路走来,市场营销和时尚展示成为我们优先考虑的重点。   Q: 您认为国际流行纱线展成功的关键因素有哪些?
  A: 在我看来,最首要也是最重要的因素是,我们能够灵活地应对瞬息万变的全球局势。尽管经历了SARS,911恐怖袭击,乃至次贷危机引发的金融风暴,在全球剧烈动荡的背景下,我们依然稳步前行。 社会学上的变革决定着纺织品的发展趋势。SPINEXPO的管理团队是由一群致力于纺织品发展的专家组成,我们并不以追求盈利为目的。因此,这使我们能抛开约束,突破思维,不断调整和适应市场,尽可能面面俱到地满足参展商和观众的需求。   我们与参展企业有着非常紧密的合作。这使得我们十分了解他们的产品及生产线、企业战略,知道他们面临着哪些问题、具备哪些技能和他们的优缺点。同时,我们也深知观众的需求和期望。我们团队中的每个人都曾经作为展商参加过各类展会或作为观众参观展会。我们能够预见到展商和观众双方的期许,提供满足他们期望的服务和展品是我们责无旁贷的事情。我们并不担心参展商和观众数量的多寡,我们更关注他们的质量和专业程度。SPINEXPO是一个以商业为导向的贸易展。我们以极大的热忱和激情投入SPINEXPO中:是展会引领着我们前行,而不是我们引领展会。   我们的合作对象涵盖业内所有类型的企业:包括机械生产厂家和软件设计师,他们通过举办研讨会来展示开发的成果,以直观生动的形式向观众介绍未来的新技术;纤维推广企业和生产商,他们与我们有着同样的关注点,不断研发更优质的产品,推出环保产品和富有创新的终端产品来改善人们的生活方式;来自纺织高校的师生们,他们为这一行业注入崭新的思想和活力;针织品设计师和制造厂商,他们把纺纱企业生产出的纱线摇身变为有吸引力的流行产品;当然,至于纺纱企业则本身就和我们有着众多的共同利益点。我们很自豪能够成为一个名副其实的“实验场”,在这里我们不仅展示针织品,还包括机织面料、 配件乃至家庭用品等一切可以用纱线制成的产品。数量之多,不胜枚举。当然,流行趋势始终是我们关注的焦点。      Q: 如今,国际流行纱线展在观众和参展商上已步入了成熟的发展阶段。作为主办者,如何吸引更多有代表性的展商,使  SPINEXPO保持良好的发展势头。同时为确保展商质量,如何对申请的展商进行资格审查?
  A: 如今我们并未看到欧洲或日本有新企业诞生,事实恰恰相反。中国现已成为全球最大的纺织品生产国,这里的纺织企业如雨后春笋般蓬勃发展,不断壮大。欧洲和日本企业在经过重组后,转而生产富有特色的高端纺织纤维与纱线。这类企业更多的是面向需求量较为平均的高精尖市场,而中国的纺纱企业偏重休闲类产品,他们的技术含量和创意度相对较低,旨在以高品质、高产量取胜。 在当今的全球市场上,世界不同的地方具备不同的技能优势:由此呈现丰富多彩的国际化特色,这也是SPINEXPO从创立之初就订下的愿景。目前还有许多合资企业和商业合作关系在不断建立起来,有些参展商消失了踪影,有些进行了重组,而大部分展商则定期更新和改良自己的产品系列。   我们并没有采取程式化的检验过程,但我们会走访参展企业的工厂,查看他们的产品,并在展会的流行趋势展示区中采用他们的纱线来制成样卡、服装、机织面料和配件。我们对参展企业的产品质量了然于胸,就这一点上丝毫不亚于终端用户。   Q: 在全球原料价格日益攀升的大背景下,国际流行纱线展在整个产业链中起着一个怎样的作用?
  A: 和拥有产品,且需要为其品牌或客户提供价格合理、又有独创性的服装的展商和观众一样,我们大家都需要突破思维,集思广益,应对新的挑战。我们相信,只有碰过钉子,才能催生真正有颠覆性的好创意:比如我们如何融合、使用和重新打造某种产品,使之更契合终端产品的销售需求。于是我们回到纺织过程的源头,从市场可以接受的价位入手,并设法抛开原料成本达到这一目标。轻巧,有层次感,混纺…, 这些都是可行的解决之道。
    
  Q: 您对国际流行纱线展有何发展规划?
  A: 在上海,眼下我们最大的问题是现有展馆的空间不够,这倒不是说我们迫切要扩大展商数量,而是希望参展商和展品都能真正实现多元化发展。有越来越多的买家在展会上对针织品生产商和设计师表现出浓厚的兴趣;同时,不断有生产厂家或设计师向我们反映希望能通过展会的平台展出他们的高端产品和非凡创意,所以我们决定把举办场地迁往世博主题馆,在那里我们可以把所有展商都聚集在一个展示会场里,增加更多的展位,有更多的空间来展示纱线的潮流趋势。我们将在2011年9月迁入新展馆。同时我们还计划举办更多的时尚专题研讨会,尤其是为参展企业在纱线方面有合作关系的设计师团队,倾听他们对流行趋势的解析。我们还希望更多地邀请机械生产商、纤维开发商和推广企业来举办专题研讨会,更多地介绍技术方面的创新。此外,作为面向展商提供的特别服务,我们希望能安排时间举办下一季趋势及色彩动向演示会,可能选在展商入场当天举行。   至于SPINEXPO在其他国家的发展,我们在纽约也已经启动,专门面向美洲大陆(北美、中美和南美)。之所以这么做出于一个目的:美国与亚洲的行业联系很密切,而且如今的客户群已不再局限于美国的大品牌,中美和南美的潜在买家数量也在日益扩大。在此之前美国没有专门的纱线展会,所以我们看到了国际流行纱线展的潜力所在。尽管有部分展商希望到其他地方增办SPINEXPO,但我们认为眼下还没有这样的必要。我们并不是在这一领域里复制以往的成功经验,借展会的名义建立新的业务来轻松地赢利。我们希望展会能够保持长久的生命力,通过实质性的成果向展商们证明他们为此投入的资金是值得的。现在,我想我们应设法吸引更多欧洲的观众前来SPINEXPO上海国际流行纱线展和纽约国际流行纱线展,而不是在其他地方增办展会。不过,如果全球趋势显示这么做是有必要的话,我们也会毫不犹豫地跟随其后。
    2011年日程安排
2011年3月8至10日-上海浦东展览馆
展出2012年春夏季的新品大集合 2011年7月19至20日-Metropolitan Pavilion-纽约
展出2012年春夏季的畅销品和2012年秋冬季的新发展趋势 2011年9月6至8日-世博会主题馆
展出2012年秋冬季的新品大集合 如需更多信息,请登陆SPINEXPO的网站 www.spinexpo.com,或可根据需要联系以下人员: 欧洲与其他国家
Karine Van Tassel
Tel: (33) 1 39 76 96 70
E-mail:kvt@spinexpo.com 美国
Cynthia Black
Tel: +1 646 808 5980
E-mail: spinexpo-newyork@earthlink.net 日本
Nobuko Hayashi
Tel: (81) 568 32 3383
E-mail: n.hayashi@spinexpo.com 中国/香港/台湾/韩国/泰国(上海望鸿会展)
葛潇  Bertille Ge
Tel : (86) 21-5169 2006–820
E-mail: spinexpo@adventi.com.cn 媒体
朱敏Monica Zhu
Tel: (86) 21-5169 2006–862
E-mail: monica@adventi.com.cn 姚梅珍 Jenny Yao
Tel: (86) 21-5169 2006–830
E-mail: jenny@adventi.com.cn
 
[ 资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。






打赏
扫扫二维码用手机关注本条新闻报道也可关注本站官方微信账号:"xxxxxxx",每日获得互联网最前沿资讯,热点产品深度分析!
 
 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
首页|找订单|找工厂|看款下单|面辅料市场|服装资讯|关于我们|联系我们|付款方式